2008年の蒼土会デッサン展に出品した4点から選んだ2点です。左の方は、毎月第3木曜日に行われるヌードデッサンからの描写で、黒ペンで描いてある。第3木曜日以外の木曜日には、参加者は交代しながら中に入ってポーズをして他の参加者に描かれることになるんだけど、そういう会から生まれたケイトリンの後姿です。
These are two of the four total drawings that I submitted to the 2008 spring drawing exhibition held by Sodokai. The nude is one of the models we draw on the third Thursday of every month. For some reason, the two models that come regularly to our drawing class have unusual proportions--their arms are quite short. I'm not sure how obvious it is in this drawing, but it's a classic dilemma of reproducing images from life: should the artist idealize proportions or should the artist draw exactly as he/she sees? When the artist draws an unusually proportioned figure accurately, he/she may get on of two responses: "He's not an accurate drawer," or "Wow, her arms are short." I think it's how the picture is drafted that ultimately determines which one the viewer thinks, but I wish I had more time to investigate this topic.
The drawing below is of Caitlyn lying down. On Thursdays when we don't have models, we take turns posing in the middle--clothes on--and this was Caitlyn's turn.Every year in early winter, Sodokai holds a small pictures exhibition at a private gallery in Beppu. I submitted this self-portrait to the 2007 exhibition. When I was working full-time for the Oita prefectural government I couldn't find much time to paint large or time-consuming paintings, so many of the paintings I did were small, one-nighters. Most I've thrown away because they weren't very good, but this one I liked enough to keep. I painted it one random night while in my apartment. You can see a shirt and a towel hanging outside on the veranda to dry. Size F3 (27.3 x 22.0 cm), oil on canvas.
毎年初冬に開かれる蒼土会小品展に出品した自画像です。これは2007年作、出品。大分県に勤めていた時期は長時間、手間を要する絵が描けなく、この絵のように小さく、一晩で仕上げられる絵ばかりだった。ほとんど捨てきたんだけど、結局この絵だけ気に入っている。大分市敷戸町のアパートの一室の中である夜描かれ、外のベランダにはシャツやバスタオルが干してあるのが見える。F3号、カンバスに油彩。